음성 기호

햄린이 (토론 | 기여)님의 2022년 2월 28일 (월) 20:41 판
위키문법 변환 중인 문서입니다.
이용에 다소 불편을 드려 죄송합니다.

개요

교신 중 소음이나 잡음이 많은 환경에서 단어의 철자를 정확하게 전달할 때 사용하는 통화 약어로, '포네틱(phonetic) 코드'라고도 한다.
ITU-R(국제전기통신연합 전파통신부문)에서 국제 표준 권고안#을 제정하며, 대한민국에서는 이를 채용하여 중앙전파관리소 고시 <무선국의 운용 등에 관한 규정> 및 별표 1. '무선통신에 사용하는 모르스부호·약어 및 통화표'#를 통해 규정하고 있다.
포병으로 군에서 복무한 사람에게 익숙할 '포병숫자' 등의 유래가 되는 개념이다.

영문 통화표

문자약어발음방법
AAlfaAL-FAH
BBravo브라BRAH-VOH
CCharlie리 또는 CHAR-LEE 또는 SHAR-LEE
DDeltaDELL-TAH
EEchoECK-OH
FFoxtrot폭스트롯FOKS-TROT
GGolf골프GOLF
HHotelHOH-TELL
IIndia디아IN-DEE-AH
JJuliett 또는 JEW-LEE-ETT
KKilo로 또는 KEY-LOH
LLimaLEE-MAH
MMike마이크MIKE
NNovemberNO-VEM-BER
OOscar오스OSS-CAH
PPapaPAH-PAH
QQuebecKEH-BECK
RRomeo미오 또는 메오ROW-ME-OH
SSierraSEE-AIR-RAH
TTangoTANG-GO
UUniform니폼 또는 니폼YOU-NEE-FORM 또는 OO-NEE-FORM
VVictor터 또는 VIK-TAH
WWhiskey위스WISS-KEY
XX-ray엑스레이ECKS-RAY
YYankeeYANG-KEY
ZZulu루 또는 ZOO-LOO
※ 밑줄은 강세

국문 통화표

문자약어발음방법문자약어발음방법문자약어발음방법
기러기〃의 기역아버지〃의 아1하나하나
나포리〃의 니은야자수〃의 야2
도라지〃의 디귿어머니〃의 어3
로오마〃의 리을연못〃의 여4
미나리〃의 미음오징어〃의 오5
바가지〃의 비읍요지경〃의 요6여섯여섯
서울〃의 시옷우편〃의 우7
잉어〃의 이응유달산〃의 유8
지게〃의 지읒은방울〃의 으9아홉아홉
치마〃의 치옻이순신〃의 이0
키다리〃의 키읔앵무새〃의 애
통신〃의 티읕엑스레이〃의 에
파고다〃의 피읖
한강〃의 히읗

숫자 및 기호

숫자 및 기호약어발음방법
0NADAZERO나다제로NAH-DAH-ZAY-ROH
1UNAONE우나원OO-NAH-WUN
2BISSOTWO비소투BEES-SOH-TOO
3TERRATHREE테라쓰리 또는 테라트리TAY-RAH-TREE
4KARTEFOUR카테포 또는 카테포어KAR-TAY-FOWER
5PANTAFIVE판타파이브PAN-TAH-FIVE
6SOXISIX속시식스SOK-SEE-SIX
7SETTESEVEN세테세븐SAY-TAY-SEVEN
8OKTOEIGHT옥토에이트OK-TOH-AIT
9NOVENINE노베나이너NO-VAY-NINER
소수점DECIMAL데시멀 또는 데시말DAY-SEE-MAL
종지부STOP스톱

아마추어 무선에서

주로 호출 부호를 말할 때 사용하며, 이 때 숫자는 ITU 표준이 아닌 일반적인 영어 발음으로 읽는다. 'HL1ABC'을 "Hotel Lima One Alfa Bravo Charlie"으로 읽는 방식.

여담

  • 본문의 모든 통화약어표는 이 문서 작성 시점의 중앙전파관리소 행정규칙에 따라 작성되었다.
  • 대부분 'A'를 Alpha라고 알고 있는데 ITU 표준이 Alfa로 되어 있다.
  • Quebec은 퀘벡이라고 쓰지만 규정 발음은 '케벡'이다.
  • 'Z'가 'Julu'로 나온 국내 자료는 중앙전파관리소의 오기로 보인다. ITU 표준은 'Zulu'이며 원래 아프리카 원주민 종족 중 하나인 줄루족을 가리키는 말.
  • 국가나 기관 등 환경에 따라 일부를 변형해서 쓰기도 한다.
    • 항공 분야에서는 델타항공과의 오인을 막기 위해 D를 Delta 대신 Data, Dixie, David 등으로 읽는다.
    • 항공 분야 규정에서는 5를 FIFE로 읽으며, X-ray의 두번째 음절 및 Juliett의 세번째 음절의 강세가 없다.
    • Lima는 인도네시아어로 숫자 '5'를 뜻하기 때문에 인도네시아 등지의 공항에서는 L을 London으로 읽는다. 또한 이슬람이 국교인 국가는 음주가 금지되어 있으므로 W를 Washington 또는 White라고 읽는다.
    • 일본의 아마추어국은 Jullet 대신 Japan, Yankee 대신 Yokohama로 읽는 경우가 잦다. 이런 경우 표준 통화약어로 응답해주는 게 좋다.